2020年9月3日木曜日

【六単塾】ネイティブの早い英語を聞きとる方法とは?2つの戦術を解説

六単塾の祐樹です。今日は
「ネイティブの早い英語を聞きとる方法」を解説します。
https://www.rokutanjuku.com/base?ghd

■あと1日です
今週中に六単塾に入塾されますと
特別レポート「1日10分で英単語・英文をあきれるほど覚える方法」を無料プレゼント。
期間限定のため↓を押してください。
https://www.rokutanjuku.com/base?hd


■■ 英語上達のヒント
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「ネイティブの早い英語を聞きとる方法」

先日、以下のご相談をいただいた。

> アメリカ西海岸にいます。
> いまだに英語がよくわかりません。
> ゆっくり言ってもらっても
> 早くてついていけません。

ネイティブスピーカーの英語は基本的に
早くて日本人には聞きとりにくい。
アメリカでもイギリスでも同じことだ。

ただしネイティブの話す言葉はなにも
複雑でむずかしい言葉ではないのだ。
彼らの言葉をちゃんと解析すればわかるが
単純な短い会話なのである。

ただその会話が聞きなれない言葉であって
かつ早いというだけなのだ。
https://www.rokutanjuku.com/base?main3


僕が言いたいことはこういうことだ。

ネイティブの話す早い英会話も
きちんと英文に書き下ろして解析すれば
なんてことのないシンプルな会話だ。

最初は聞き取れなくて構わないが
ちゃんとその会話を「記録」することだ。

そして会話を英文に起こして「解析」する。
この繰り返しでネイティブの早い英語にも
ちゃんと聞きとることは可能だ。

ネイティブの会話を記録したり解析する
のが面倒くさい場合は六単塾で学ぶような
高品質な英会話文を覚えておけばいい。
https://www.rokutanjuku.com/base?main3


あなたはネイティブの早い英語も
問題なく聞き取れる人をご存知だろうか?

そういう人も昔は聞き取れなかった。
ただしネイティブの英語を「記録」して
「解析」することを重ねることで
聞きとれるようになったのだ。

あなたもぜひ同じ道を歩んでほしい。
今やらなければ差は開く一方だ。
詳しくは下記を読んでほしい。

↓  ↓
https://www.rokutanjuku.com/base?main



■■ 無料プレゼント
━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■あと1日です
今週中に六単塾に入塾されますと
特別レポート「1日10分で英単語・英文をあきれるほど覚える方法」を無料プレゼント。
期間限定のため↓を押してください。
https://www.rokutanjuku.com/base?hd


■読者特典レポート
「英会話なら6単語でできるんです」
https://rokutanjuku.jp/mailbonus/offer-1-6word.pdf



■■ 六単塾のご紹介
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
六単塾公式メールマガジン
「英語上達のヒント集」

■英語塾「六単塾」
六単塾はメールで学ぶ通信講座。
英会話・TOEICが得意な英語塾です。
短期間で英語力を最大に伸ばす効率的な学習ノウハウを研究開発しています。
語学習得率で世界一を目指しています。
https://www.rokutanjuku.com/base?mid

■祐樹せつら
六単塾塾長。本メールの執筆も担当する。
東大卒。知識欲旺盛な指導者・教育者。
高校時に米国カリフォルニア州に移住。
何度も挫折した後に【6単】に開眼。
現在はフランス語・ドイツ語・イタリア語を同時習得中。
https://www.rokutanjuku.com/profile

いつもありがとうございます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【六単塾】ネイティブの早い英語を聞きとる方法とは?2つの戦術を解説
━━━━━━━━━━━━━━━━━━



.
※このメールは配信専用です。
メールに直接返信しても届かないためご了承ください。
ご連絡は下記サイトからお願いいたします。
https://rokutanhelp.blogspot.com/

※このメールの配信停止はこちら
(これまでお読みくださってありがとうございました!)
http://www.mag2.com/m/0000135343.html























.

◎このメルマガに返信すると発行者さんにメッセージを届けられます
※発行者さんに届く内容は、メッセージ、メールアドレスです

◎英語上達のヒント集
の配信停止はこちら
https://www.mag2.com/m/0000135343.html?l=hbp03fe602

0 件のコメント:

コメントを投稿